お笑い・バラエティ »



毎週金曜日24:00~24:20ニッポン放送で放送中の『ますおかちゃんねる』。
ますだおかだが、しゃべくり倒す中で面白いところだけを編集して放送する番組。
ポッドキャスティング『ますおか裏ちゃんねる』ではラジオとは違うディレクターズカットもあり、月・木の週2回更新。

ますだおかだ
増田英彦と岡田圭右の2人からなるお笑いコンビ。
所属事務所は松竹芸能。略称は「ますおか」。
小学校の卒業文集に「おもしろいマンザイ師になりたい!」と書いていた増田と、「無欲」と書いていた岡田が大阪府枚方にある関西外国語短期大学穂谷学舎で同じクラスになり出会う。
その後、1993年コンビ結成。翌年の『第15回ABCグランプリ」最優秀新人賞を皮切りに数々の賞を受賞。
2002年には漫才界の最高峰とされる『上方漫才大賞』を受賞。
さらに拠点を東京に移し、『M-1グランプリ2002』で優勝。
以後お笑いはもちろんCM、ドラマ、出版などその活躍の場を着実に広げている。

RSS: http://podcast.1242.com/masuoka/index.xml
Feed Reader
87_rss
ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3767.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3741.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3740.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3739.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3738.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3693.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3692.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3687.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3686.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3665.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3664.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3651.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3650.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3622.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3621.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3597.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3596.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3595.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3594.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3563.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3562.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3561.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3560.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3496.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3495.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3494.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3493.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3469.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3468.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3456.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3455.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3444.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3443.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3411.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3410.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3409.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3408.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3384.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3383.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3382.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3381.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3366.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3365.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3348.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3347.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3328.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3327.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3314.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3313.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3306.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3305.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3287.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3286.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3259.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3258.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3257.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3256.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3242.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3241.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3201.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3200.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3179.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3178.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3177.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3176.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3156.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3155.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3135.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3134.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3110.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3109.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3102.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3101.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3089.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3088.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3072.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3071.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3048.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3047.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3046.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3045.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3019.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3018.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3003.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/3001.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2989.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2988.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2963.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2962.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2961.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2960.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2959.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2958.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2957.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2956.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2955.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2954.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2953.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2952.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2951.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2950.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2949.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2948.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2946.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2947.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2944.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2864.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2863.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2862.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2861.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2834.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2833.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2832.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2831.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2830.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2829.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2803.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2802.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2801.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2800.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2764.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2763.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2762.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2761.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2738.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2737.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2736.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2735.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2734.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2733.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2732.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2731.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2692.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2690.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2691.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2689.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2688.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2687.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2686.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2685.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2650.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2649.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2636.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2635.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2634.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2633.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2616.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2617.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2615.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2614.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2593.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2592.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2591.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2590.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2579.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2578.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2551.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2550.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2549.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2548.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2538.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2537.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2536.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2535.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2514.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2513.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2512.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2511.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2495.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2494.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2493.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2492.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2491.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2490.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2475.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2474.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2462.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2461.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2460.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2459.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2442.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2441.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2440.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2439.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2420.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2419.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2418.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2417.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2399.mp3

ディレクター^ズカット

http://podcast.1242.com/sound/2398.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2397.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2396.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2377.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2376.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2375.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2374.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2362.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2361.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2342.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2341.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2340.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2339.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2326.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2325.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2318.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2317.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2305.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2304.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2298.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2297.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2280.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2279.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2278.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2277.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2266.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2265.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2244.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2243.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2242.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2241.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2229.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2228.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2227.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2226.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2206.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2205.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2204.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2203.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2196.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2195.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2186.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2185.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2170.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2169.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2159.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2160.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2151.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2150.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2141.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2140.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2130.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2129.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2117.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2116.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2107.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2106.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2093.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2092.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2079.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2078.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2057.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2056.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2055.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2054.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2045.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2044.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2033.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2032.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2021.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2020.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2007.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/2006.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1986.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1985.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1992.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1984.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1983.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1971.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1970.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1949.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1948.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1947.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1946.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1922.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1921.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1920.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1919.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1908.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1907.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1900.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1899.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1892.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1891.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1870.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1869.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1868.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1867.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1849.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1848.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1842.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1841.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1831.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1830.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1817.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1816.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1806.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1805.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1793.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1792.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1787.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1786.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1776.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1775.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1771.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1770.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1760.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1759.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1758.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1757.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1754.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1753.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1750.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1749.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1746.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1745.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1743.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1742.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1737.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1736.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1735.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1734.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1727.mp3

ディレクターズカット

http://podcast.1242.com/sound/1726.mp3

Site Title
ますおかちゃんねる
Site Url
http://www.allnightnippon.com/mo/
description

コメント

No one has commented on this article yet.

ログインしてコメントする or register here.